Лебединое озеро с Аврил Лавин
Опубликовано в ELLE GIRL № 16 (октябрь 2004 г.)

ELLE GIRL заставила Аврил Лавин надеть балетную пачку, но сделать из нее пай-девочку даже нам не по силам. Зато она интересно рассказала про молодых людей, свое свадебное (!) платье и новый альбом UNDER MY SKIN.
После того как в 2002 году у Аврил вышел альбом Complicated, жизнь нашей любимой певицы бьет ключом. Вчера она выступала в Нью-Йорке, сегодня прилетела в студию ELLE GIRL в Лос-Анджелесе (мило с ее стороны, правда?), завтра помчится в Токио. А еще она успевает бегать на свидания с Дериком Вибли из Sum 41, но слова правды про этот роман от нее не добьешься. Under My Skin можно перевести как “близко к сердцу”. Неужели она хоть кого-нибудь подпускает так близко к своей царственной особе? Об этом мы и говорили, пока ехали с Аврил в аэропорт.
Elle Girl: Это работа нашего стилиста или ты действительно теперь по-девчачьи одеваешься?
Я если и изменилась, то совсем чуть-чуть. Но мой стиль, мой настрой всегда при мне. Это весело. Хотя я совсем не против балетных пачек: они отлично смотрятся с солдатскими ботинками. Думаю, именно так и оденусь в день своего бракосочетания: кеды Converse и белое свадебное платье.
Elle Girl: У тебя есть стилист?
Да, но только для того, чтобы звонить ей иногда и просить: “Купи, пожалуйста, вещь такого-то цвета и размера”. У меня самой времени на покупки мало, но майку к штанам я сама могу подобрать.
Elle Girl: Почему для съемок ты выбрала балетные юбки?
Всегда любила все странное. Очки с большими стеклами, например. Последнее время ношу кольцо с огромным фальшивым бриллиантом и всем говорю, что он настоящий. Люди мне верят! (Смеется.)
Elle Girl: Твои фанаты, наверное, бросятся покупать себе такое же…
Я к этому привыкла. Раньше все повально ходили в галстуках, как я. Сейчас пик прошел.
Elle Girl: Твоя новая прическа — супер!
Моя идея. Хотела полностью перекраситься в черный, но потом передумала. Черный цвет — назад хода нет. А я очень бледная. Поэтому решила покраситься частично.
Elle Girl: На что похож твой обычный день?
У меня обычных дней нет — все особенные. Последние две недели провела в Европе, общалась с журналистами. Сейчас лечу в Японию: буду целыми днями сидеть в гостинице и давать интервью. В Японии сумасшедшие фанаты! Но они такие милые, всегда приносят подарки.
Elle Girl: Хорошие подарки-то?
Ну, в основном это всякие штуковины с Hello Kitty.
Elle Girl: У тебя есть поклонники? Я имею в виду тех, которые мужского пола.
О, да!
Elle Girl: Какие они? В Европе — ближе к моему возрасту, в Америке — младше меня.
Elle Girl: Ты чувствуешь себя суперзвездой?
Нет. Мне не нравится вся эта звездная шумиха и то, как люди ее воспринимают. Знаешь, когда всем нужно знать, что носит та или иная звезда… по-моему, это просто глупо.
Elle Girl: Но разве статус звезды не дает преимуществ?
Даже не знаю. Хотя бесплатные наряды — это, конечно, великолепно!
Elle Girl: А как насчет личного самолета, чтобы в три дня облететь три страны?
Да, это тоже неплохо. Я бы себе не завидовала. Я была в Италии и за минуту перед выступлением захотела в туалет. А он оказался отвратительный! Ужасно! И окошко на стене, прямо над унитазом. Я им заявила, что в туалет с таким окном не пойду: наверняка кто-нибудь уже пристроился снаружи, чтобы сфотографировать. В результате моему менеджеру пришлось закрывать это окно чьим-то плащом, пока я ходила писать.
Elle Girl: Да, не слишком шикарно! Но что-то ведь изменилось в твоей жизни радикально и к лучшему с тех пор, как ты стала знаменитой?
Странно было из безделья маленького городка окунуться в бурный график и мотаться по всему свету.
Elle Girl: Сильные изменения. Сколько раз ты уже объехала мир?
Около пяти.
Elle Girl: Где больше всего понравилось?
Обожаю Италию: еда, здания, сама атмосфера.
Elle Girl: Что берешь с собой в дорогу?
Несколько пар обуви и ноутбук. Косметику, гели, шампуни — все, что берет каждая девчонка.
Elle Girl: Расскажи, как появились песни для твоего альбома.
Я вернулась с гастролей, стала сочинять — и вдруг набралось много песен. Надеюсь, это достаточное доказательство того, что у меня есть творческие способности. А то злые люди говорили, будто я не могу писaть, хотели заставить меня бросить музыку. Но они просчитались.
Elle Girl: Какими новыми песнями ты особенно гордишься?
Together мне очень близка. Также горжусь Slipped Away, посвященной моему умершему дедушке. Я в песни вкладываю душу, от этого они становятся мне как дети. Иногда я почти плачу, когда исполняю их. Так странно.
Elle Girl: Ты когда-нибудь плакала на сцене?
Да, на концерте в Дублине. Примерно за два часа до шоу мне позвонила мама и сказала, что дедушка умер. Я вышла на сцену перед самой большой аудиторией в Европе, это снимали для моего DVD… и втянулась в процесс. Но когда подошло время исполнять на бис, мне показалось, что надо дать людям знать о произошедшем. И я сказала: “Посвящаю это шоу моему дедушке, который сегодня обрел вечный покой”. Дальше я смогла только орать под музыку.
Elle Girl: Я бы тоже сорвалась…
Такое чуть не повторилось во время очередных гастролей. Я исполняла только что написанную песню, переживания были очень свежими. Пришлось сказать себе: “Так, спокойно, на меня сейчас смотрит туча народа”.
Elle Girl: В какой-нибудь из новых песен ты рассказываешь о своих парнях?
Я пишу песни о том, что испытала из-за парней. Иногда бывает и больно. В отношениях всегда столько эмоций… А когда все заканчивается, никуда не деться от страданий. Поэтому есть о чем писать.
Elle Girl: Песни с нового альбома — об эмоциях недавнего периода?
Don’t Tell Me я написала два года назад. Остальные все новые.
Elle Girl: Современный молодой человек может быть джентльменом? Вообще, что значит “джентльмен”?
Ну, это такой человек, который перед девушкой откроет дверь. Купит цветы. А когда принимаем решение, джентльмен всегда спросит: “А что ты хочешь?” Мои родители немного старомодны, поэтому мне нравится, когда у молодого человека хорошие манеры.
Elle Girl: Таких сейчас найти сложновато.
Знаю! У меня есть песня He Wasn’t, там такие слова: “Он не был тем, что мне было надо. Не тем, о ком мечтала, нет. Он даже не держал дверь, чтобы я могла пройти”. Ведь я встречалась с типом из тех, что даже дверь не могут придержать, и как-то ужасно — вот так вот (Рычит: “Рррррррр!”) — разозлилась и сказала ему: “Знаешь, что мне в тебе не нравится? Ты для меня даже дверь не можешь придержать”.
Elle Girl: Он изменился?
Чуть-чуть. Самое важное в отношениях — если вам что-то не нравится, надо сразу это обсудить. Грозовое молчание, когда все бурлит внутри, — это плохо. Если есть надежда, что отношения могут вырасти во что-то серьезное, обсуждайте, не держите зло при себе.
Elle Girl: У тебя завязывались когда-нибудь отношения во время гастролей?
Да, но их я обсуждать не буду.
Elle Girl: Доставили много неприятных ощущений?
Ну…
Elle Girl: Что было самым трудным?
Думаю, все отношения сложны, хотя, по идее, должны быть простыми.
Elle Girl: Верно. Ладно. А чем бы ты занималась, если бы с музыкой не сложилось?
Если судить по успеваемости в школе… (Смеется.) Я ненавидела школу. Там совсем не интересно. Понимаешь, о чем я? Как будто я там чужая. Я знала, чего хочу, и не разменивалась на что-либо еще.
Elle Girl: А ты вообще обдумывала возможность поступления в колледж? Или в институт, университет?..
Нет! (Смеется.) Так странно, что ты об этом спрашиваешь. Вчера приснилось, что мама заставляет меня поступать, а я ною: “Не-е-е-е-е-ет”.
Elle Girl: Что для тебя по-настоящему важно?
Хм... Не терять головы и знать, что удача в любой момент может от меня отвернуться. Быть осторожной и не попасться на удочку Голливуда. Для меня важно оставаться нормальной.
Elle Girl: Как тебе это удается?
Благодаря воспитанию. Я же выросла в маленьком канадском городке. Будь я родом из большого города и богатой семьи, пожалуй, все достигнутое было бы не так ценно.
Elle Girl: Какой лучший совет ты получала в жизни?
Совета не было, но у меня есть девиз: “Не беспокойся о том, что думают другие”. Надо уметь сосредоточиться на самом главном в жизни и не обращать внимания на всякую болтовню. И знаете что? У меня это здорово получается

http://www.ellegirl.ru/